Un estudio sobre la entonación en el español ayuda en el trabajo policial
La profesora Yolanda Congosto Martín de la Universidad de Sevilla concluyó qué dos modalidades de test son más efectivas en el estudio de la entonación del español
La lingüística forense o judicial es una aplicación poco conocida de esta ciencia. En su intento de mejorar esta práctica Yolanda Congostó Martín, profesora de la Universidad de Sevilla, realizó un estudio sobre la información dialectal y social de hablantes mexicanos y mexicoamericanos (mexicanos residentes en Estados Unidos) en la que utilizó tres tipos de test para comparar su eficacia.
![]() |
| Yolanda Congosto en la University of Southern California |
Para la muestra utilizó a una mujer bilingüe de origen mexicano residente en Los Ángeles y otra monolingüe de México D.F., ambas tenían un nivel de instrucción medio-alto y edad media. La muestra de jueces fue mayor, nueve de México D.F. y siete de otros países de lengua hispana.
A pesar de que el número de jueces ascendía a dieciséis, Yolanda Congosto considera que se necesita aumentar su número global y, en este caso, incorporar jueces méxicoamericanos para dar mayor validez a los resultados.
A pesar de que el número de jueces ascendía a dieciséis, Yolanda Congosto considera que se necesita aumentar su número global y, en este caso, incorporar jueces méxicoamericanos para dar mayor validez a los resultados.
El test de
identificación y uno de los dos de discriminación (conocido como AXB) fueron
los seleccionados como más efectivos, tras haber probado los tres en las
muestra. Mientras que el primero consiste en identificar si una oración es
aseverativa o interrogativa el segundo ya distingue también la procedencia del
hablante.
Los resultados
del primero fueron de acierto en el 88% de los jueces mexicanos y el 94% en los
otros; en el segundo era menor la diferencia, los mexicanos acertaron el 87% y
los demás el 88%.
Aplicación forense
En contra de la
creencia popular, la lingüística tiene varias aplicaciones que la mayoría veces
se hayan más cerca del campo de las ciencias que de las letras. Una de ellas es
la lingüística forense, conocida por algunos debido a su aparición en la
popular serie estadounidense Mentes
Criminales en donde Jeanne Tripplehorn interpretó durante dos temporadas a
la agente especial, experta en lingüística, Alex Blake.
Estos estudios
ayudan a localizar las diferencias dialectales y sociolingüísticas de los
hablantes. Su aplicación ayuda a distinguir en grabaciones el grupo sociocultural
al que pertenecen, su origen geográfico y el medio social en el que se
insertan. Estos puntos ayudan a crear un perfil más exacto del sospechoso lo
que facilita su identificación. Otras características que pueden llegar a
apreciarse por la entonación son la edad, el sexo, o incluso su temperamento,
carácter o estado de ánimo, todas ellas cualidades que ayudarían a la misma
tarea.
Estos
conocimientos no solo se aplican a las grabaciones de audio o audiovisuales
sino que también sirven en interrogatorios y conversaciones telefónicas en las
que se debe controlar la situación y al sujeto al que se enfrenta.
![]() |
| En la popular serie Mentes Criminales Alex Blake era una lingüísta forense |


No hay comentarios:
Publicar un comentario